首頁 » 專訪論談 » 專欄 » 林健煉專欄 » 【林健煉專欄】今日台語 腳踏車Bicycle~台語你怎麼說?

【林健煉專欄】今日台語 腳踏車Bicycle~台語你怎麼說?

by 新視界 電子報A
19世紀後半演進過程中,一度前輪特別大,與同時期出現之只有一個單輪的車子相彷。
林健煉

林健煉

文:林健煉(經歷:財訊雜誌創辦總編輯、自由時報總編輯/副社長、民眾日報發行人、新新聞社長兼總編輯)

廣告AD:打貓鵝肉亭

廣告AD:打貓鵝肉亭

法國人於1790年發明的腳踏車,1903年從東京引入台灣,日語稱「自轉車」;據1915年統計,當時台北有253輛,係屬有錢人家時髦的交通工具。

在19世紀後半演進過程中,一度前輪特別大,與同時期出現之只有一個單輪的車子相彷,故傳入台灣初期也叫「獨輪車」;其後有稱「腳踏車」,有叫「兩輪車」或簡稱「兩輪的」。

因相傳孔明發明單輪木板車~有前轅者稱木牛,獨推者曰流馬,所以亦有叫「孔明車」或「鐵馬」;其實木牛流馬係為便於在四川山區運送物品的單輪木製推車,與當作交通工具騎乘的腳踏車功能不一樣,也毫無關聯;二戰時日軍曾騎著腳踏車越過英軍防線後方攻佔新加坡,腳踏車一時又權充「戰車」。

其他更先進的車輛陸續問世後,腳踏車不再高貴,國人有些就謙稱自己或嘲笑他人的舊車、破車為「老古馬~lok-khok-be」。

大致來說,1970年代台灣就業人口尚未大流動前,腳踏車北部多稱「孔明車」,中部人說「鐵馬」,南部叫「自轉車~tsu-lian-tshia」,雲林台西、四湖、口湖、元長等沿海地區則簡稱「車仔」。

另比賽時腳踏車又正名「自由車」;現今環保意識抬頭及運動風氣盛行,騎乘的多為國產名車「捷安特」,因而年輕人又潮稱自行車為「捷安特」;共享經濟崛起後,各縣市政府開始力推租賃系統的微笑單車,YouBike又成了公共腳踏車代名詞。

全世界找不到像台灣對腳踏車稱名這般豐富者;台語就是如此多元、新潮與富有生命力!

您可能感興趣

發表留言 Leave a Comment